top of page
depositphotos_165069802-stock-illustration-poland-eagle-polish-national-coat_edited.png

Бюро присяжних перекладачів
в Сосновцу

Я є носієм польської, української та російської мов.
3 вересня 2021 року склала присягу перед міністром юстиції як присяжний український перекладач і була внесена до списку присяжних перекладачів, який веде міністр юстиції, під номером: TP/39/21.
Звичайний член Польського товариства присяжних і спеціалізованих перекладачів TEPIS

Біографія


Маю досвід усного перекладу, який мені дуже подобається: на стенді на великих міжнародних конференціях, на сцені на бізнес-заходах, під час онлайн та живих тренінгів та зустрічей, під час іспитів на отримання кваліфікацій (WORD, UDT тощо), під час шлюбних церемоній, в нотаріальній конторі, в поліції, в прокуратурі, в суді, для компаній, установ, за дорученням фізичних осіб тощо.
Також виконую: засвідчені переклади свідоцтв про народження, свідоцтв про шлюб, нотаріальних актів, договорів, документів з судових органів (українською мовою) та будь-яких інших письмових текстів (українською та російською мовами).
Ознайомтеся з моєю пропозицією або надішліть мені фото/скан документа, щоб узгодити ціну та дату перекладу.

Присяжний перекладач української мови

Aleksandra Staneuska

bottom of page